{"id":10995,"date":"2016-11-29T05:14:54","date_gmt":"2016-11-28T20:14:54","guid":{"rendered":"http:\/\/multilingually.jp\/sin-categorizar\/10995"},"modified":"2016-11-29T05:14:54","modified_gmt":"2016-11-28T20:14:54","slug":"como-ser-bilingue-miyakoan-y-japones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/a1.hatori.org\/moja_a1\/bafun\/sin-categorizar\/10995?lang=es","title":{"rendered":"Como Ser Biling\u00fce: miyakoan y japon\u00e9s"},"content":{"rendered":"<p>Hola, soy Fujita-Round.<\/p>\n<p>En el 26 de octubre 2016, hice mi segunda parte de mi presentaci\u00f3n en \u201cLa Historia y La Cultura Local\u201d en el ala norte de la Biblioteca Isla Miyako Hirara-shi. Esta vez, el tema fue \u201cSer biling\u00fce: miyakoan (la lengua de Miyako-jima) y japon\u00e9s\u201d.<\/p>\n<p>Biblioteca Miyakojima-shi\u3000<a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/%E5%AE%AE%E5%8F%A4%E5%B3%B6%E5%B8%82%E7%AB%8B%E5%9B%B3%E6%9B%B8%E9%A4%A8-579131532199651\/\">https:\/\/www.facebook.com\/%E5%AE%AE%E5%8F%A4%E5%B3%B6%E5%B8%82%E7%AB%8B%E5%9B%B3%E6%9B%B8%E9%A4%A8-579131532199651\/<\/a><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-medium wp-image-10700 aligncenter\" src=\"http:\/\/a1.hatori.org\/moja_a1\/bafun\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/57e27a719b428b09b7f16cc8321d7b9a-300x225.jpg\" alt=\"p1000224-%e3%82%b3%e3%83%94%e3%83%bc\" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>He ido a Miyako-shi varias veces desde 2012 como parte de mi investigaci\u00f3n. Miyako-shi no solo es una isla, si no desde 2005, constituye de 5 diferentes pueblos\/ciudades en 6 islas diferentes. La poblaci\u00f3n de las 6 islas es 54,000 personas.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.city.miyakojima.lg.jp\/syoukai\/gaiyou.html\">http:\/\/www.city.miyakojima.lg.jp\/syoukai\/gaiyou.html<\/a><\/p>\n<p>He ido a Miyako-shi varias veces desde 2012 como parte de mi investigaci\u00f3n. Miyako-shi no solo es una isla, si no desde 2005, constituye de 5 diferentes pueblos\/ciudades en 6 islas diferentes. La poblaci\u00f3n de las 6 islas es 54,000 personas.<\/p>\n<p>La biblioteca donde hice mi presentaci\u00f3n, originalmente se llamaba \u201cBiblioteca Prefectoral de Okinawa\u201d. Visit\u00e9 la biblioteca frecuentemente para leer documentos sobre la historia local. Como hab\u00eda libros para ni\u00f1os, revistas y peri\u00f3dicos, disfrut\u00e9 del ambiente. Los ni\u00f1os le\u00edan sus libros y los adultos el peri\u00f3dico. Mientras yo le\u00eda documentos, pude integrarme con la gente local. Pude hacer mi presentaci\u00f3n en este ambiente tan bonito con estudiantes de secundaria hasta gente en sus setentas.<\/p>\n<p>El tema principal de la charla fue sobre el desarrollo de lenguas en ni\u00f1os biling\u00fces y como se puede integrar en el sistema de educaci\u00f3n. Y quer\u00eda que mi audiencia entendiera lo que es el biling\u00fcismo, as\u00ed que tuvimos discusiones sobre el tema en grupos. Tambi\u00e9n expliqu\u00e9 sobre la transici\u00f3n del miyakoan al japon\u00e9s con un punto de vista hist\u00f3rica (voy a expandir sobre este tema en mi siguiente trabajo).<\/p>\n<p>Finalmente, habl\u00e9 sobre la revitalizaci\u00f3n de la lengua de la Isla Miyako. Present\u00e9 estrategias para la alternancia de c\u00f3digo del miyakoan al japon\u00e9s, y sobre la importancia de estar en un ambiente donde \u201c<em>sumafutsu<\/em>\u201d (la lengua local) es parte del vocabulario de la gente. La gente necesita ver el tema del biling\u00fcismo de miyakoan y japon\u00e9s desde un punto de vista educativa; el sistema educativo debe de integrar las dos lenguas en las clases de los ni\u00f1os.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-10705 aligncenter\" src=\"http:\/\/a1.hatori.org\/moja_a1\/bafun\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/IMG_6511-300x225.jpg\" alt=\"img_6511\" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/p>\n<p>Quiero continuar resolviendo problemas sobre este tema con la gente de la Isla Miyako.<\/p>\n<!--themify_builder_content-->\n<div id=\"themify_builder_content-10995\" data-postid=\"10995\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-10995 themify_builder tf_clear\">\n    <\/div>\n<!--\/themify_builder_content-->\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hola, soy Fujita-Round. En el 26 de octubre 2016, hice una charla sobre &#8220;miyakoan y japon\u00e9s: como ser biling\u00fce&#8221; en Miyako-shi.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":10703,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[388,4,2,634,80,385],"tags":[468,19,997,76,20,4209,22,79,4210],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/a1.hatori.org\/moja_a1\/bafun\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/57e27a719b428b09b7f16cc8321d7b9a.jpg","builder_content":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/a1.hatori.org\/moja_a1\/bafun\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10995"}],"collection":[{"href":"https:\/\/a1.hatori.org\/moja_a1\/bafun\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/a1.hatori.org\/moja_a1\/bafun\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/a1.hatori.org\/moja_a1\/bafun\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/a1.hatori.org\/moja_a1\/bafun\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10995"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/a1.hatori.org\/moja_a1\/bafun\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10995\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/a1.hatori.org\/moja_a1\/bafun\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10703"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/a1.hatori.org\/moja_a1\/bafun\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10995"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/a1.hatori.org\/moja_a1\/bafun\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10995"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/a1.hatori.org\/moja_a1\/bafun\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10995"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}